Archives de catégorie : L’argumentation

Ellis Island, « Unframed »

UNFRAMED Ellis Island est un projet qui vise à faire revivre la mémoire d’Ellis Island, le point d’entrée aux Etats-Unis pour des millions d’immigrants. Arrivant du monde entier, laissant leurs familles, leurs possessions et leur passé derrière eux, avec la peur d’être renvoyés, la présence de ces gens qui ont fait les Etats-Unis d’aujourd’hui peut encore être sentie dans les bâtiments abandonnés. JR réinterprète ces histoires à travers des collages dans les bâtiments de l’île.

En août 2014, JR est invité à travailler sur la partie abandonnée d’Ellis Island. Cette île, à côté de la Statue de la Liberté, est symbolique – le point d’entrée aux Etats Unis de 12 millions d’immigrants, entre 1892 et 1954. Sur la partie sud de l’île, l’hôpital qui recevait les nouveaux arrivants malades est abandonné depuis 1954. JR a exploré les archives d’Ellis Island et créé une vingtaine de collages dans ces bâtiments si chargés d’histoires.

Source  : http://www.jr-art.net/fr/projets/unframed-ellis-island

Le discours du vieux Tahitien

bougainville_tahiti

Nous sommes libres ; et voilà que tu as enfoui dans notre terre le titre de notre futur esclavage. Tu n’es ni un dieu, ni un démon : qui es-tu donc, pour faire des esclaves ? Orou ! toi qui entends1 la langue de ces hommes-là, dis-nous à tous, comme tu me l’as dit à moi, ce qu’ils ont écrit sur cette lame de métal : Ce pays est à nous. Ce pays est à toi ! et pourquoi ? parce que tu y as mis le pied ? Si un Tahitien débarquait un jour sur vos côtes, et qu’il gravât sur une de vos pierres ou sur l’écorce d’un de vos arbres : Ce pays appartient aux habitants de Tahiti, qu’en penserais-tu ? Tu es le plus fort ! Et qu’est-ce que cela fait ? Lorsqu’on t’a enlevé une des méprisables bagatelles dont ton bâtiment est rempli, tu t’es récrié, tu t’es vengé ; et dans le même instant tu as projeté au fond de ton coeur le vol de toute une contrée ! Tu n’es pas esclave : tu souffrirais la mort plutôt que de l’être, et tu veux nous asservir ! Tu crois donc que le Tahitien ne sait pas défendre sa liberté et mourir ? Celui dont tu veux t’emparer comme de la brute2, le Tahitien, est ton frère. Vous êtes deux enfants de la nature ; quel droit as-tu sur lui qu’il n’ait pas sur toi ? Tu es venu ; nous sommes-nous jeté sur ta personne ? avons-nous pillé ton vaisseau ? t’avons-nous saisi et exposé aux flèches de nos ennemis ? t’avons-nous associé dans nos champs au travail de nos animaux ? Nous avons respecté notre image en toi. Laisse-nous nos mœurs ; elles sont plus sages et plus honnêtes que les tiennes ; nous ne voulons point troquer ce que tu appelles notre ignorance contre tes inutiles lumières. Tout ce qui nous est nécessaire et bon, nous le possédons. Sommes-nous dignes de mépris parce que nous n’avons pas su nous faire des besoins superflus ? Lorsque nous avons faim, nous avons de quoi manger ; lorsque nous avons froid, nous avons de quoi nous vêtir. […] Va dans ta contrée t’agiter, te tourmenter tant que tu voudras ; laisse-nous reposer : ne nous entête ni de tes besoins factices3, ni de tes vertus chimériques4. Regarde ces hommes ; vois comme ils sont droits, sains et robustes. Regarde ces femmes ; vois comme elles sont droites, saines, fraîches et belles. Prends cet arc, c’est le mien ; appelle à ton aide un, deux, trois, quatre de tes camarades, et tâchez de le tendre. Je le tends moi seul. Je laboure la terre ; je grimpe la montagne ; je perce la forêt ; je parcours une lieue de la plaine en moins d’une heure. Tes jeunes compagnons ont eu peine à me suivre ; et j’ai quatre-vingt-dix ans passés. Malheur à cette île ! malheur aux Tahitiens présents, et à tous les Tahitiens à venir, du jour où tu nous as visités !

 Denis Diderot, Supplément au voyage de Bougainville, 1772.